“escalate”主要意思是“(使)逐步升级;(使)加剧;(使)恶化”,既可用作及物动词,也可用作不及物动词,常与不同介词搭配表达不同情境下程度的加深或范围的扩大。
(使)逐步升级:在描述冲突、紧张局势、竞争等方面,指情况朝着更严重、更激烈的方向发展。例如,The trade war between the two countries has escalated in recent months.(近几个月来,两国之间的贸易战已经逐步升级。)这里“escalated”体现出贸易战在规模、激烈程度等方面有了进一步发展。
(使)加剧;(使)恶化:用于表示事情原本的状态变得更糟糕,程度加深。比如,The argument escalated into a full - blown fight.(争吵加剧成了一场全面的打斗。)原本只是争吵,后来情况变得更严重,发展成了打斗。
及物动词用法
直接接宾语,表示使某事物升级、加剧等。例如,The general decided to escalate the military campaign.(将军决定升级军事行动。)这里“escalate”的宾语是“the military campaign”,表明将军让军事行动的程度、规模等有了提升。
不及物动词用法
不直接接宾语,强调事情自身朝着更严重的方向发展。例如,The situation in the region is escalating.(该地区的情况正在恶化。)句子只是单纯描述地区情况自身在不断变得更糟,没有明确指出使情况恶化的主体。
常见搭配
escalate into:表示“逐渐演变成,发展成”。如前面提到的“The argument escalated into a full - blown fight.”,强调从争吵这一状态逐渐发展成打斗这一更严重的状态。
escalate from...to...:体现从一种程度或状态发展到另一种更严重的程度或状态。例如,The tension escalated from a minor disagreement to a major crisis.(紧张局势从一个小分歧逐渐升级成了一场重大危机。)清晰展示了紧张局势程度从“minor disagreement(小分歧)”到“major crisis(重大危机)”的演变过程。