“customary”是一个形容词,意思是“习惯的;惯例的;通常的”,常用来描述按照传统、习俗或惯例进行的事物、行为或情况。其用法较为灵活,可作定语、表语,用于多种语境中表达与习惯、惯例相关的含义。
习惯的:强调基于长期的习惯而形成,是个人或群体在日常生活中自然而然遵循的行为方式。例如,“It is customary to take off your shoes when entering a Japanese home.(进入日本人家里时脱鞋是一种习惯做法。)”这里“customary”描述了在日本人家中脱鞋这一基于习惯的行为。
惯例的:侧重于指按照某种既定的规则、程序或传统而进行,具有一定的普遍性和稳定性。比如,“It is customary for the president to make a speech at the opening ceremony.(总统在开幕式上发表演讲是惯例。)”表明总统在开幕式演讲这一行为是按照惯例进行的。
通常的:与一般情况、常规情况相符,表示某种情况或行为在大多数情况下是如此。例如,“In this area, it is customary to plant rice in the spring.(在这个地区,春天种水稻是通常的做法。)”体现了春天种水稻在该地区是普遍的、常规的情况。
作定语:放在名词之前,修饰名词,说明所修饰名词具有“习惯的;惯例的;通常的”特征。例如:
“customary laws(习惯法)”:“customary”修饰“laws”,表明这些法律是基于习惯而形成的。
“customary greetings(惯用的问候语)”:“customary”修饰“greetings”,说明这些问候语是按照惯例使用的。
作表语:放在系动词之后,说明主语的性质、状态或特征。例如:
“This kind of behavior is customary here.(这种行为在这里是常见的/惯例的。)”句中“is customary”构成系表结构,描述“behavior”的状态。
“It is customary for us to have a family reunion on the Spring Festival.(春节我们全家团聚是惯例。)”这里“is customary”说明“for us to have a family reunion on the Spring Festival”这件事是惯例。