“transit”主要作名词,意为“运输;通行;中转”;也可作动词,意为“经过;通过;中转”。其用法多样,在名词和动词形式下,根据语境可表示不同含义,常用于描述人员、货物的移动以及交通系统相关情况。
运输;运送
“transit”可以指人员或货物从一个地方到另一个地方的移动过程。例如:The goods are in transit.(货物正在运输途中。)这里表明货物处于从发货地到收货地的运输状态。
在一些物流和贸易语境中,“transit time”指运输时间,即从货物装运到到达目的地所花费的时间。比如:The transit time for this shipment is about five days.(这批货物的运输时间大约是五天。)
通行;交通
用于描述交通的通行情况或交通系统。例如:The new highway has improved the transit in the region.(新的高速公路改善了该地区的交通状况。)说明高速公路的建设对当地交通的积极影响。
“public transit”指公共交通,如公交车、地铁等。例如:Many people rely on public transit to get to work.(许多人依赖公共交通去上班。)体现了公共交通在人们日常通勤中的重要性。
中转;过境
表示人员或货物在运输过程中经过的中间地点或中转过程。例如:Passengers need to change planes at this airport during transit.(乘客在中转期间需要在这个机场换乘飞机。)这里描述了乘客在机场中转的情景。
“transit visa”指过境签证,是允许旅客在经过某个国家时短暂停留的签证。例如:You may need a transit visa if you have a long layover in that country.(如果你在那个国家有很长的中转停留时间,你可能需要过境签证。)
经过;通过
描述人或物从某个地方经过。例如:The train transits this small town every day.(火车每天经过这个小镇。)说明了火车日常经过小镇的情况。
中转;转运
指货物在运输过程中从一个运输工具或地点转移到另一个。例如:The cargo will be transited at the port.(货物将在港口中转。)表明货物在港口会进行转运操作。