“doff”是一个较为正式或古老的英语单词,意为“脱下(帽子等)”“除去”,在用法上主要作为及物动词,后面接要脱下或除去的物品,常见于文学性或正式的表达场景中。
“doff”的基本意思是“脱下(帽子等)”“除去”,强调将穿戴在身上的物品取下的动作。例如,脱下帽子以示敬意,就可以用“doff one's hat”来表达。不过在现代英语日常交流中,这个词使用频率较低,更多出现在文学作品、历史文献或一些较为正式的书面表达里。
作为及物动词:“doff”后面需要接宾语,即要脱下或除去的物品。
常见搭配:“doff one's hat”是一个非常经典的搭配,意思是“脱帽致敬”,体现了一种礼貌或敬意的表达。例如:The old gentleman doffed his hat to the passing lady.(那位老绅士向路过的女士脱帽致意。)这里“doffed his hat”清晰地描述了老绅士做出脱帽的动作,以表达对女士的敬意。
其他物品:除了帽子,“doff”也可以用于其他可穿戴的物品,如“doff one's gloves”(脱下手套) 。不过这种用法在现代英语中相对少见,但在一些特定的文学创作或描述历史场景时,可能会用到以增添语言的正式感和历史感。例如:In the old - fashioned ballroom, the gentlemen doffed their gloves before shaking hands.(在那个老式的舞厅里,先生们在握手前脱下了手套。)
语法结构:在句子中,“doff”通常遵循主谓宾的基本结构,主语是执行脱下动作的人,谓语是“doff”,宾语是要脱下的物品。例如:He doffed his coat as soon as he entered the warm room.(他一进入温暖的房间就脱下了外套。)在这个句子中,“He”是主语,“doffed”是谓语,“his coat”是宾语。