“publicize”是一个动词,意思是“宣传;公布;使公开化”。其常见用法包括在句子中作谓语,后面可接名词、代词或动名词作宾语,也可用于一些特定的固定搭配和句型中。
“publicize”主要表示将信息、事件、产品等向大众传播,让更多的人知晓。它强调的是通过一定的手段和渠道,使原本不为人知或只有少数人知道的事情变得广为人知。例如,公司会通过广告来publicize(宣传)新产品,以吸引更多的消费者。
作谓语
接名词作宾语:当“publicize”后面接名词时,这个名词通常是被宣传、公布的对象。例如:
The government plans to publicize the new environmental policies.(政府计划公布新的环境政策。)在这个句子中,“the new environmental policies”是被公布的对象,“publicize”作为谓语,说明了政府的行为。
They want to publicize their charity event to raise more funds.(他们想要宣传他们的慈善活动,以筹集更多的资金。)“their charity event”是宣传的对象。
接代词作宾语:代词如“it”“them”等也可以作为“publicize”的宾语。例如:
We should publicize it to the public.(我们应该把它向公众宣传。)“it”指代前面提到的某个具体事物。
The team decided to publicize them to gain more support.(这个团队决定宣传它们以获得更多的支持。)“them”可能指代团队的一系列成果或计划等。
接动名词作宾语:有时“publicize”后面会接动名词,表示宣传的具体行为或内容。例如:
She loves to publicize her travel experiences on social media.(她喜欢在社交媒体上宣传她的旅行经历。)“publicizing her travel experiences”描述了她喜欢做的具体事情。
固定搭配和句型
publicize sth. to sb.:这种结构明确指出宣传的对象和受众。例如:
The company will publicize the new product to potential customers.(公司将向潜在客户宣传新产品。)“to potential customers”表明了宣传的受众群体。
be publicized in...:表示在某个地方或通过某种渠道被宣传。例如:
The event was publicized in local newspapers.(这个活动在当地报纸上被宣传。)“in local newspapers”说明了宣传的渠道。