“thaw”主要有名词和动词两种词性。作为动词时,基本意思是“解冻;融化;(天气)变暖;(态度、关系等)缓和”;作为名词时,意思是“解冻;融化期;缓和期”。
解冻;融化
当描述冰雪等因温度升高而从固态变为液态的过程时,常用“thaw”。例如:The snow began to thaw as the temperature rose.(随着气温上升,雪开始融化了。)在这个句子中,“thaw”形象地展现了雪在温度变化下发生的状态转变。
还可以用于比喻义,如描述冻结的食物解冻。例如:Leave the frozen meat in the fridge overnight to thaw.(把冻肉放在冰箱里过夜解冻。)
(天气)变暖
用来描述天气从寒冷状态逐渐变暖的情况。例如:After a long cold winter, the weather is finally starting to thaw.(经过漫长寒冷的冬天,天气终于开始变暖了。)这里“thaw”强调天气从寒冷到相对温暖的变化趋势。
(态度、关系等)缓和
在描述人际关系、社会氛围等方面,表示原本紧张、冷淡或对立的状态变得和缓、友好。例如:After the long - standing dispute, the two countries finally decided to thaw their relations.(经过长期的争端,这两个国家终于决定缓和它们的关系。)此句中“thaw”生动地体现了两国关系从紧张到缓和的转变。
解冻;融化期
指冰雪等解冻、融化的时间段。例如:During the thaw, the roads can become very muddy.(在解冻期,道路会变得非常泥泞。)这里“thaw”明确了道路泥泞是因为处于冰雪解冻的时期。
缓和期
用于描述人际关系、社会氛围等缓和的阶段。例如:The recent political thaw has brought hope for a peaceful resolution.(最近政治氛围的缓和为和平解决带来了希望。)此句中“thaw”突出了政治氛围从紧张到缓和这一阶段所带来的积极影响。