“insinuate”主要有动词词性,意思是“暗示;旁敲侧击地说;含沙射影地说;偷偷进入;潜入”。其用法包括作为及物动词和不及物动词,及物动词时直接接宾语,不及物动词时接介词短语等,在句中可作谓语等成分。
暗示;旁敲侧击地说;含沙射影地说:这是“insinuate”最常用的含义,指通过委婉、隐晦的方式表达某种想法、观点或暗示某种情况,而不是直接、明确地说出来。
例如:He insinuated that I was lying.(他暗示我在说谎。)这里说话者没有直接说“You are lying”,而是用“insinuated”委婉地表达出对对方说谎的怀疑。
偷偷进入;潜入:这种含义相对较少用,指悄悄地、不被察觉地进入某个地方。
例如:The thief insinuated himself into the house through the window.(小偷通过窗户偷偷潜入了房子。)
及物动词用法:
“insinuate”作为及物动词时,后面直接接宾语,宾语可以是表示想法、观点、暗示内容的名词,也可以是人(表示对某人进行暗示)。
例如:She insinuated a suspicion into his mind.(她在他心中种下了怀疑的种子。)这里“a suspicion”是宾语,表示暗示的内容。
再如:Don't try to insinuate false information about me.(不要试图含沙射影地说关于我的虚假信息。)这里“false information about me”是宾语。
不及物动词用法:
当“insinuate”表示“偷偷进入;潜入”时,是不及物动词,后面常接介词短语,说明进入的地点。
例如:The spy insinuated into the enemy's camp.(间谍偷偷潜入了敌人的营地。)这里“into the enemy's camp”是介词短语作状语,表明潜入的地点。
在句中的成分:
“insinuate”在句中主要作谓语动词。例如:He always insinuates his opinions during meetings.(他在会议上总是旁敲侧击地表达自己的观点。)这里“insinuates”是句子的谓语,主语是“He”,宾语是“his opinions”。