“mistress”主要有两个意思:一是指女主人,是“master(男主人)”对应的女性形式;二是指情妇,即已婚男子的非法性伴侣。其用法因意思不同而有所差异,在表示女主人时,用法相对正式、传统;在表示情妇时,用法较为口语化,且带有一定负面情感色彩。
含义:“mistress”作为“女主人”讲时,与“master(男主人)”相对,指的是拥有或管理某处房产、企业或其他组织的女性,通常在正式、传统的语境中使用。
用法示例
在描述古老的庄园或城堡时,可能会提到“The mistress of the manor welcomed the guests.(庄园的女主人欢迎了客人们。)”这里强调女性对庄园的管理或拥有地位。
在一些历史或文学作品中,也常用“mistress”来指代家庭中的女主人,例如“The mistress of the house was known for her kindness.(这家女主人以善良著称。)”
含义:“mistress”最常用的意思是“情妇”,即已婚男子的非法性伴侣,这种关系通常是不道德且不被社会主流价值观所认可的。
用法示例
在日常对话或新闻报道中,可能会听到“He has a mistress on the side.(他在外面有个情妇。)”这种表述比较口语化,且带有一定的负面情感色彩,暗示这种行为是不道德的。
在一些文学作品或影视剧中,也经常会出现关于“mistress”的情节,例如“The rich businessman kept a mistress in the city.(这位富商在城里养了个情妇。)”进一步说明了“mistress”在这种不正当关系中的角色。