“front”主要有名词、形容词和动词三种词性。名词含义为“前面;正面;前线;战线;气象锋”等;形容词表示“前面的;正面的”;动词意为“面对;朝向;领导;主持”。下面将详细说明其不同词性下的用法。
表示“前面;正面”
指物体或空间的前方部分。例如:The front of the house is painted white.(房子的正面被漆成了白色。)这里“front”明确指出了房子朝前的那一面。
在描述书籍、杂志等封面时也常用“front”。如:I like the design on the front of this magazine.(我喜欢这本杂志封面的设计。)
表示“前线;战线”
多用于军事语境,指战斗或对抗发生的前沿地带。例如:Many soldiers lost their lives at the front.(许多士兵在前线牺牲了。)
表示“气象锋”
是气象学中的专业术语,指两种不同性质气团的交界地带。例如:A cold front is approaching.(一股冷锋正在逼近。)
表示“前面的;正面的”
用于描述物体或人的位置处于前方。例如:the front door(前门),“front”修饰“door”,表明是房子前方的门;the front row(前排),指在某个空间或场景中处于前面的那一排。
表示“面对;朝向”
强调人或物体面对的方向。例如:The house fronts the sea.(这座房子面朝大海。)即房子的朝向是面对大海的。
表示“领导;主持”
指在某个组织、活动或项目中处于领导地位并负责相关工作。例如:He fronted the campaign for environmental protection.(他领导了环保运动。)这里“front”表示他在环保运动中承担领导和主持的角色。