“commandment”是一个名词,意思是“戒律;教规;法令;命令”,常用于宗教、法律或权威指令的语境中,其复数形式为“commandments”。其用法主要包括作为主语、宾语,在宗教文本、法律相关文本以及权威指令传达的语境中使用。
“commandment”主要指由权威机构、宗教或上级下达的具有约束力的规定、命令或戒律。在宗教领域,它常用来表示神或宗教领袖规定的必须遵守的行为准则;在法律或日常权威指令的语境中,它指的是正式颁布的法令或命令。
“commandment”是可数名词,其复数形式为“commandments”。例如:“The Ten Commandments”(十诫),这里就使用了复数形式来表示十条戒律。
作为主语:在句子中,“commandment”可以充当主语,表示所谈论的具体戒律、法令或命令。例如:“The commandment is clear - no stealing.”(这条戒律很明确——禁止偷窃。)在这个句子中,“The commandment”是句子的主语,说明“禁止偷窃”这一戒律的内容。
作为宾语:它也可以作为动词的宾语,表示被遵守、执行或提及的戒律、法令等。例如:“We must follow the commandments of the law.”(我们必须遵守法律的规定。)这里“the commandments of the law”是动词“follow”的宾语,强调要遵守法律中的规定。
宗教文本:在基督教、犹太教等宗教的经典文献中,“commandment”经常出现。例如,在《圣经》中,摩西从西奈山带回了十诫(the Ten Commandments),这些戒律是上帝对以色列人的命令,规定了他们在宗教、道德和社会生活方面的行为准则。像“Thou shalt not kill.”(不可杀人)就是十诫之一。
法律相关文本:在法律条文、法规或政策文件中,也可能会用到“commandment”这个词来指代具有强制性的法律规定。例如:“The new commandment on environmental protection sets strict standards for industries.”(新的环保法令为工业制定了严格的标准。)
权威指令传达:当上级对下级下达明确的指令时,也可以使用“commandment”来表示。不过这种用法相对较为正式和书面化。例如:“The general issued a commandment to attack at dawn.”(将军下达了在黎明时分进攻的命令。)