"fence"主要有名词和动词两种词性。作为名词时,常见意思是“栅栏;篱笆;围栏”,也可引申为“击剑运动”“击剑者”等;作为动词时,基本意思是“用栅栏围住;防护”,还有“搪塞;敷衍”“进行非法交易(尤指赃物)”等含义。以下将详细说明其不同词性下的具体用法。
栅栏;篱笆;围栏
这是"fence"最常见的名词含义,用于描述围绕场地、花园、建筑物等设置的障碍物,起到隔离、保护或装饰的作用。
例如:There is a high fence around the garden.(花园周围有一道高高的栅栏。)
在这个句子中,“a high fence”清晰地表明了花园周围存在的高高的栅栏这一事物。
击剑运动
在体育领域,"fence"可以指“击剑运动”,这是一种使用剑进行对抗的竞技项目。
例如:He is good at fencing.(他擅长击剑运动。)
这里“fencing”就是“击剑运动”的常用表达,“be good at”表示“擅长”,说明他在击剑运动方面有较高的水平。
击剑者
"fence"还可表示参与击剑运动的人,即“击剑者”。
例如:The two fences started their duel.(这两名击剑者开始了他们的决斗。)
“two fences”明确指出是两名击剑者,“started their duel”表示他们开始了决斗。
用栅栏围住;防护
当"fence"用作动词时,基本意思是“用栅栏围住”,目的是为了对某个区域进行防护、隔离或界定范围。
例如:They decided to fence the pasture.(他们决定用栅栏把牧场围起来。)
“decided to”表示“决定做某事”,“fence the pasture”就是“用栅栏围住牧场”,说明他们采取了用栅栏围住牧场这一行动。
搪塞;敷衍
在口语中,"fence"有“搪塞;敷衍”的意思,通常用于描述某人为了避免直接回答问题或做出明确承诺而采取的含糊其辞的态度。
例如:Don't fence with me - just tell me the truth.(别跟我搪塞了,直接告诉我真相吧。)
“Don't fence with me”是一个常用的表达,意思是“别跟我打马虎眼”“别跟我搪塞”,说话者希望对方直接说出真相。
进行非法交易(尤指赃物)
"fence"还有一个不太常见的动词含义,即“进行非法交易(尤指赃物)”,通常用于描述不法分子之间买卖偷来的或非法获得的物品的行为。
例如:The police caught the thief fencing stolen goods.(警察抓住了那个正在倒卖赃物的小偷。)
“caught the thief fencing stolen goods”表示警察抓住了正在进行赃物交易的小偷,“fencing stolen goods”就是“倒卖赃物”的意思。