“belt”常见词性为名词和动词,名词含义主要有腰带、传送带、地区带等,动词含义有猛击、用带子系住、快速说出等。用法上,名词可作主语、宾语等,动词可作谓语,有不同搭配和时态变化。
腰带
含义:指系在腰间、用于固定衣物或作为装饰的带子。
例句:She fastened her belt tightly to keep her pants up.(她把腰带系紧,以防裤子掉下来。)在这个句子中,“belt”作为宾语,是“fastened”(系)这个动作的对象。
传送带
含义:在工业生产等领域,用于运输物品的连续移动的带子。
例句:The workers placed the boxes on the conveyor belt.(工人们把箱子放在传送带上。)这里“conveyor belt”是常见的工业术语表达,“belt”是核心词,在句中作介词“on”的宾语。
地区带
含义:常用来表示具有某种共同特征或处于某种特定状态的地理区域。
例句:The tropical belt experiences high temperatures throughout the year.(热带地区全年气温都很高。)“tropical belt”即热带地区带,在句中作主语。
猛击;狠打
含义:用力地击打某人或某物。
例句:He belted the ball out of the park.(他一棒把球击出了场外。)“belted”是“belt”的过去式,在句中作谓语,描述“he”(他)发出的动作。
用带子系住
含义:用带子把某物或某人固定住。
例句:Please belt your seat before the plane takes off.(飞机起飞前请系好安全带。)“belt”在这里是祈使句中的谓语动词,表达一种命令或建议。
快速说出;大声说出
含义:迅速或大声地表达言语。
例句:She belted out a song on the stage.(她在舞台上大声唱起了一首歌。)“belted out”表示“大声唱出”,在句中作谓语,描述“she”(她)的行为。