“out”作为英语单词,有多种词性和含义,常见的有副词、介词、形容词和动词词性。其基本含义围绕“向外”“在外面”“离开”等核心概念展开,在不同语境中有不同用法,可表示位置、方向、状态、行为等。
表示位置、方向:意为“向外;在外面;出去”
例如:He went out of the room.(他从房间里出去了。)这里“out”描述了从房间内部到外部的方向移动。
再如:The cat is out.(猫在外面。)说明猫所处的位置是在某个区域之外。
表示状态、情况:
“out of work”表示“失业”,例如:He has been out of work for three months.(他已经失业三个月了。)
“out of date”意思是“过时的;陈旧的”,如:This fashion is out of date.(这种时尚已经过时了。)
“out of order”表示“(机器等)出故障;不整齐”,例如:The elevator is out of order.(电梯出故障了。)
表示动作的完成、耗尽:
“use up”可以用“run out of”来替换,表示“用完;耗尽”,如:Our money has run out.(我们的钱用完了。)这里“out”强调了资源、数量等达到尽头、没有了的状态。
“eat out”表示“在外面吃饭;去餐馆吃”,例如:We often eat out on weekends.(我们周末经常在外面吃饭。)
表示位置、方向:意为“从……里面;从……向外”
例如:Look out of the window.(往窗外看。)“out of”表明了看的方向是从室内向室外。
再如:He jumped out of the bed.(他从床上跳了下来。)描述了从床上这个位置向外跳的动作。
表示原因、来源:
“out of curiosity”表示“出于好奇”,例如:She asked him that question out of curiosity.(她出于好奇问了他那个问题。)
“out of love”表示“出于爱”,如:He did it out of love for his family.(他出于对家人的爱做了这件事。)
表示材料、成分:
“a book out of paper”表示“用纸做成的书”,说明书的制作材料是纸。
表示位置、状态:意为“外面的;向外的;出去的”
例如:The out door is closed.(外面的门关着。)这里“out”修饰“door”,表明门的位置是在外部。
“out patients”指“门诊病人”,与住院病人相对,强调病人处于医院外部、不住院的状态。
表示不再有效、过时:
“an out - of - date magazine”表示“一本过期的杂志”,说明杂志的内容、时效性等已经不符合当前情况。
揭露;使曝光:
例如:The reporter outed the corrupt official.(记者揭露了那个腐败官员。)“out”在这里作为动词,表示将原本隐藏的事情公开、暴露出来。