“starve”意思是“挨饿;使饿死;极度缺乏(某物)”。其用法主要有:作不及物动词,表示“挨饿”;作及物动词,表示“使饿死;使极度缺乏”;还有固定短语“starve to death”(饿死)和“starve sb./sth. of sth.”(使某人/某物极度缺乏某物) 。
“挨饿”:指没有足够的食物吃,处于饥饿的状态。例如:In some poor areas, people often starve.(在一些贫困地区,人们经常挨饿。)
“使饿死”:通过不给食物的方式导致人或动物死亡。例如:The cruel man starved his dog to death.(那个残忍的男人把他的狗饿死了。)
“极度缺乏(某物)”:可引申为缺乏某种重要的、必要的东西,而不仅仅是食物。例如:The plants are starving of water.(这些植物极度缺水。)
作不及物动词:当“starve”表示“挨饿”时,是不及物动词,后面不直接接宾语。
例如:They had been starving for days.(他们已经挨饿好几天了。)这里“starving”就是不及物动词的用法,描述主语“they”处于挨饿的状态。
作及物动词:当“starve”表示“使饿死;使极度缺乏”时,是及物动词,后面需要接宾语。
“使饿死”:例如:The war starved many innocent people.(战争使许多无辜的人饿死。)“starved”在这里是及物动词,宾语是“many innocent people”。
“使极度缺乏”:例如:Lack of funding is starving the project of necessary resources.(资金短缺使这个项目极度缺乏必要的资源。)“starving”是及物动词,宾语是“the project”,后面“of necessary resources”表示缺乏的内容。
固定短语
“starve to death”:意为“饿死”。例如:If we don't find food soon, we'll starve to death.(如果我们不尽快找到食物,我们就会饿死。)
“starve sb./sth. of sth.”:表示“使某人/某物极度缺乏某物”。例如:The government's policies starved the schools of funds.(政府的政策使学校极度缺乏资金。)