“champion”主要有名词和动词两种词性。名词含义为“冠军;优胜者;捍卫者;拥护者”;动词含义为“捍卫;支持;为……而战”。其用法根据词性不同有所差异,名词可作主语、宾语等,动词可作谓语,且在不同语境中有不同搭配。
冠军;优胜者
含义:指在比赛、竞赛或竞争中获得第一名的人或团队。
用法:在句子中可作主语、宾语等。例如:
作主语:The champion received a gold medal.(冠军获得了一枚金牌。)这里“champion”作为句子的主语,表示获得冠军的人。
作宾语:Everyone wants to be the champion.(每个人都想成为冠军。)“champion”作“be”的表语,也可理解为省略了“to become”等动词后的宾语成分,表达想要成为的对象。
捍卫者;拥护者
含义:指强烈支持或捍卫某种事业、原则、信仰等的人。
用法:常与介词“of”搭配使用,在句中可作主语、宾语等。例如:
作主语:The champion of human rights spoke at the conference.(人权捍卫者在会议上发言。)“champion of human rights”表示人权捍卫者,作句子的主语。
作宾语:We need more champions of the environment.(我们需要更多的环境捍卫者。)“champions of the environment”作“need”的宾语。
捍卫;支持
含义:表示积极保护、维护或支持某人、某事或某种理念。
用法:通常为及物动词,后面直接接宾语。例如:
She championed the cause of women's education.(她积极支持妇女教育事业。)“championed”作谓语,“the cause of women's education”作宾语。
为……而战
含义:强调为了某个目标、权利或信念而进行斗争、抗争。
用法:可与介词“for”搭配,表示为谁或为什么而战。例如:
The workers championed for better working conditions.(工人们为改善工作条件而战。)“championed for”表示为……而战,“better working conditions”是斗争的目标。