“prim”是一个形容词,基本含义为“一本正经的;拘谨的;端庄的”,常用于描述人的行为、举止或外貌特征,也可用于描述事物风格。其用法相对简单,在句中可作定语或表语,还可与一些介词搭配构成短语表达特定含义。
一本正经的;拘谨的:指人的行为或态度过于严肃、正式,缺乏轻松自然的感觉,给人一种有些古板、不随和的印象。例如,She is a prim young lady who never jokes.(她是个一本正经的年轻女士,从不开玩笑。)
端庄的;整洁的:形容人的外貌、穿着或举止得体、端庄,符合传统的规范和礼仪。例如,The old lady always dressed in a prim way.(那位老太太总是穿得端庄得体。)
作定语:放在名词前面,修饰名词,说明名词的特征或属性。例如,a prim smile(一本正经的微笑),这里“prim”修饰“smile”,表明微笑的特点是严肃、端庄的。
作表语:放在系动词(如be, look, seem等)之后,说明主语的状态或特征。例如,She looks prim in that dress.(她穿那条裙子看起来很端庄。)
搭配短语:
“prim and proper”:是一个常用的短语,表示“一本正经的;循规蹈矩的;端庄的”,强调非常符合传统规范和礼仪。例如,He is always prim and proper in his behavior.(他行为举止总是循规蹈矩。)
“prim with sth.”:表示“因……而一本正经的;因……而拘谨的”。例如,She was prim with embarrassment.(她因尴尬而显得一本正经。)