“systematize”意思是“使系统化;使有条理;将……编成体系”,是一个动词。其用法灵活,既可在句中作谓语,描述对事物进行系统化整理的动作,也可用于被动语态,表达事物被系统化处理的状态,还可用于“systematize sth. into sth.”的结构,说明将事物整理成特定体系或形式。
“systematize”来源于“system”(系统),后缀“-ize”表示“使成为……;使……化”,所以该词的核心含义就是“使系统化;使有条理;将……编成体系”。它强调将原本杂乱无章、没有固定结构的事物,通过一定的方法和规则,整理成具有系统性、条理性的整体。
作谓语:在句子中充当谓语动词,描述主语对宾语进行系统化整理的动作。例如:
We need to systematize our work procedures to improve efficiency.(我们需要使我们的工作流程系统化,以提高效率。)在这个句子中,“we”是主语,“systematize”是谓语,“our work procedures”是宾语,表达了“我们”要对“工作流程”进行系统化整理的意思。
The teacher helped the students systematize their knowledge.(老师帮助学生将他们的知识系统化。)“teacher”是主语,“helped”是谓语动词的一部分,“systematize”是省略“to”的不定式,作宾语补足语,补充说明“students”的动作,即老师帮助学生完成知识系统化的动作。
被动语态:当强调事物被系统化处理时,可以使用被动语态。例如:
The information was systematized by the researcher.(这些信息被研究者系统化了。)这里“the information”是动作的承受者,用被动语态突出了信息被系统化这一状态。
“systematize sth. into sth.”结构:表示将某事物整理成特定的体系或形式。例如:
We should systematize these scattered data into a complete report.(我们应该将这些分散的数据整理成一份完整的报告。)“scattered data”是被整理的对象,“a complete report”是整理后形成的结果,通过“systematize...into...”结构清晰地表达了整理的过程和目标。