“employer”是一个名词,意思是“雇主;老板”,指雇佣他人为自己工作的人或组织。在用法上,它可以在句子中作主语、宾语、定语等,常与一些动词、介词等搭配使用,用于描述与雇佣相关的各种情境。
“employer”直接来源于动词“employ”(雇佣),其基本含义就是“雇主;老板”,强调的是在雇佣关系中处于提供工作机会、支付薪酬并拥有对员工一定管理权力的一方。例如,在一个公司里,公司的所有者或管理层人员就是员工的“employer”。
作主语
当“employer”在句子中作主语时,通常表示发出与雇佣相关的动作或处于某种与雇佣相关的状态。例如:
The employer announced a new bonus policy.(雇主宣布了一项新的奖金政策。)在这个句子中,“The employer”是主语,发出了“announced”(宣布)这个动作。
The employer is looking for a qualified candidate.(雇主正在寻找一位合格的候选人。)这里“The employer”作主语,描述了“正在寻找”这一状态。
作宾语
“employer”也可以作宾语,通常是在一些动词后面,接受动词所表示的动作。例如:
We need to satisfy our employer.(我们需要让我们的雇主满意。)“satisfy”(使满意)这个动作的对象是“our employer”。
The employee reported the problem to his employer.(这位员工把问题报告给了他的雇主。)“reported...to...”(向……报告……)结构中,“his employer”是“reported”这个动作的间接宾语。
作定语
“employer”还可以作定语,用来修饰名词,说明所修饰名词与雇主的关系或属性。例如:
The employer - provided health insurance is very good.(雇主提供的健康保险很不错。)“employer - provided”表示“雇主提供的”,修饰“health insurance”(健康保险)。
搭配
与动词搭配
“hire an employer”这种说法不太常见,但“hire”(雇佣)的常见搭配对象是被雇佣的人,而“employer”作为雇佣者一方,与之搭配更常见的是像“employ staff”(雇佣员工)这样的表达。不过,在描述与雇主相关的行为时,如“contact the employer”(联系雇主)、“meet the employer”(会见雇主)等。
与介词搭配
“from the employer”:表示“来自雇主”,例如“The letter is from the employer.(这封信来自雇主。)”
“to the employer”:表示“给雇主”,例如“Send the report to the employer.(把报告发给雇主。)”
“for the employer”:表示“为雇主”,例如“He works for the employer.(他为雇主工作。)”