“occurrence”作为名词,主要有“发生;出现;事件;现象”等含义,其用法较为灵活,既可作可数名词,也可在特定语境下作不可数名词,常用于描述某件事情的发生、某个特定事件或普遍存在的现象。
发生;出现:指某件事情或某种情况开始存在、进行或被察觉到。例如,“The occurrence of the accident was a complete surprise.(事故的发生完全出乎意料。)” 这里“occurrence”强调事故这一情况的出现。
事件;现象:既可以指一个具体的事件,也可以指一种普遍存在的现象。比如,“The occurrence of earthquakes in this region is quite frequent.(这个地区地震的发生相当频繁。)” 这里“occurrence”既包含了每次地震这个具体事件,又概括了地震频繁发生这一现象。
可数名词:当“occurrence”表示具体的事件时,是可数名词,前面可以用不定冠词“a/an”修饰,也可以用复数形式“occurrences”。例如,“There have been several strange occurrences in the old house recently.(最近那座老房子里发生了几件奇怪的事情。)” 这里“occurrences”指多件不同的事件。
不可数名词(在特定语境下):在表示“发生;出现”这一抽象概念时,可看作不可数名词。例如,“The occurrence of this problem is inevitable.(这个问题的发生是不可避免的。)” 这里“occurrence”强调的是问题出现这一抽象的行为或状态,不具体指某个独立的事件。
常用短语
“an occurrence of”:用于描述某种情况或事件的一次发生。例如,“an occurrence of heavy rain(一场大雨)” 。
“the occurrence of”:强调特定事件或现象的发生。例如,“the occurrence of a solar eclipse(日食的发生)” 。
“event”:更侧重于指有重大意义或影响的事件,通常是比较正式、重要的场合或事情。例如,“The Olympic Games is a major international event.(奥运会是一项重大的国际赛事。)” 而“occurrence”涵盖的范围更广,可以包括一些日常的、不那么重大的事情。
“incident”:常指突然发生的、不太严重的小事件,有时带有意外或不太愉快的意味。例如,“There was a minor incident in the street this morning.(今天早上街上发生了一件小意外。)” “occurrence”则没有这种特定的情感倾向,更中性。