“folk”主要有名词和形容词两种词性。作为名词时,基本意思是“人们;亲属;家人”,常用于口语或文学性表达;作为形容词时,意为“民间的;民俗的;普通百姓的”,用于描述与民间文化、传统或普通大众相关的事物。
含义:当“folk”作名词时,它可以指“人们”,是一个较为口语化且带有一定亲切感的表达,常用于指代某个群体或大众;也可指“亲属;家人”,强调与自己有血缘关系或家庭关系的人。
例句
指代人们:The old folk in the village are very friendly.(村子里的老人们非常友好。)在这个句子中,“folk”表示村子里的老年人群体,是一种较为亲切、随意的称呼。
指代亲属、家人:My folks are coming to visit me this weekend.(我家人这周末要来看我。)“folks”在这里指代说话者的家人,是一种比较口语化、温馨的表达。
含义:“folk”作为形容词时,主要用于描述与民间文化、传统或普通大众相关的事物。它可以表示“民间的”,强调某种艺术形式、音乐风格、传说故事等源自民间,没有经过正式的、专业的加工或整理;也可以表示“民俗的”,与一个地区或民族的传统习俗、文化相关;还可以表示“普通百姓的”,突出与普通大众生活、喜好相关的特点。
例句
民间的:Folk music has a unique charm.(民间音乐有独特的魅力。)这里“folk”修饰“music”,表明这种音乐是源自民间的,具有民间特色。
民俗的:Folk dances are an important part of our cultural heritage.(民俗舞蹈是我们文化遗产的重要组成部分。)“folk”修饰“dances”,说明这些舞蹈是具有民俗文化特征的。
普通百姓的:Folk wisdom is often very practical.(普通百姓的智慧往往非常实用。)“folk”修饰“wisdom”,强调这种智慧是来自普通大众的,具有生活实践性和普遍性。