“weatherman”意思是“气象员;天气预报员”,指在电视、广播等媒体上向公众播报天气情况的人员。其用法较为简单,通常在句子中作主语、宾语等,在口语和书面语中都有使用,但书面正式文体中相对少见。
“weatherman”是一个复合名词,由“weather”(天气)和“man”(人)组成,字面意思就是“与天气有关的人”,具体指专门负责收集、分析气象数据,并通过电视、广播等媒体向公众播报天气预报的人员。现在也有女性从事这一职业,不过该词本身并没有明确性别指向,只是习惯上被称为“weatherman”,相应的阴性形式是“weatherwoman” 。
作主语:在句子中作为动作的执行者,说明气象员进行的行为。
例句:The weatherman predicts a sunny day tomorrow.(气象员预测明天是晴天。)
解析:在这个句子中,“The weatherman”是主语,表示执行“predicts(预测)”这一动作的主体,句子表达了气象员对明天天气的预测。
作宾语:在句子中作为动作的承受者。
例句:I like to watch the weatherman on TV.(我喜欢在电视上看气象员播报天气。)
解析:“the weatherman”在这里是“watch(看)”这个动作的承受者,说明了“我”喜欢观看的对象是电视上的气象员。
“weatherman”在日常交流、新闻报道等场景中较为常见。例如在朋友聊天时,可能会说“I heard the weatherman say it's going to rain this weekend.(我听到气象员说这个周末要下雨。)”在新闻报道里,也经常会提到“The weatherman reported that there would be a storm tonight.(气象员报道今晚将有一场风暴。)”不过在非常正式的书面文件,如学术论文、政府报告中,使用“meteorologist”(气象学家,更强调专业性和学术性)的情况会更多一些。