“barometre”是法语单词,对应英语中的“barometer”,意为“气压计;晴雨表”,既可指测量大气压力的仪器,也可比喻用来反映某种情况或趋势变化的指标。在用法上,它作为可数名词,常出现在描述气象、科学实验以及比喻性表达的语境中。
本义:“barometre”源自希腊语“baros”(重量)和“metron”(测量),直接字面意思是“测量重量的仪器”,在气象学领域特指“气压计”,用于测量大气压力。大气压力的变化与天气状况紧密相关,气压计的读数可以帮助预测天气变化,例如气压下降可能预示着即将到来的降雨或风暴。
比喻义:在日常表达和某些专业领域中,“barometre”也被用作比喻,指代某种能够反映整体情况、趋势或情绪变化的指标或事物,类似于中文里的“晴雨表”。例如,股票市场的指数可以被视为经济状况的“barometre”,消费者信心指数可以看作是市场消费趋势的“barometre”。
描述仪器:在气象报告中,可能会提到“Le barometre indique une baisse de pression”(气压计显示气压下降),这里“barometre”明确指代测量气压的仪器。
比喻用法:在讨论社会现象或经济趋势时,可以说“Le chomage est un barometre de la santé économique”(失业率是经济健康状况的晴雨表),这里“barometre”用作比喻,表达失业率作为反映经济状况的指标。
可数名词:“barometre”作为可数名词,在句子中可以根据需要使用单数或复数形式。例如,“J'ai acheté un nouveau barometre”(我买了一个新的气压计)使用单数形式;“Les barometres ont été calibrés avec précision”(气压计已被精确校准)使用复数形式。
常用搭配:与“barometre”搭配的动词和介词包括“indiquer”(显示)、“mesurer”(测量)、“servir de barometre”(作为晴雨表)等,用于描述气压计的功能或比喻用法。
历史与科学:气压计的发明可以追溯到17世纪,是物理学和气象学发展的重要里程碑之一。气压计的种类多样,包括水银气压计、无液气压计和电子气压计等,每种类型都有其特定的应用场景和优势。
日常应用:在现代生活中,气压计不仅用于专业气象观测,还广泛应用于航空、航海、农业等领域,帮助人们预测天气变化,合理安排活动。同时,气压计的比喻用法也深入人心,成为描述和解释复杂现象的有力工具。