“abide”主要意思是“遵守;坚持;容忍;居住”,可用作及物动词或不及物动词,在表达遵守规则、坚持原则等语境中使用,常见搭配有“abide by sth.”等。
遵守:这是“abide”最常见且正式的用法之一,指按照规则、法律、协议等去做,不违背。例如,在合同或协议的语境中,人们需要“abide by the terms of the contract”(遵守合同条款)。
坚持:强调持续保持某种状态、原则或信念。比如,“He abides by his principles no matter what happens.”(无论发生什么,他都坚持自己的原则。)
容忍:在较为口语化或文学性的表达中,有忍受、容忍的意思,不过这种用法相对较少。例如,“I can't abide such rude behavior.”(我无法容忍这种粗鲁的行为。)
居住:这是一个较为古老或文学性的用法,表示在某个地方居住、生活。例如,“He has abided in this small town all his life.”(他一生都居住在这个小镇上。)
及物动词用法
当“abide”作为及物动词表示“遵守”时,后面通常直接接宾语,如规则、法律、决定等。例如,“We must abide the law.”(我们必须遵守法律。)不过在现代英语中,“abide”作及物动词的这种用法相对较少,更常用的是“abide by”这个短语。
表示“坚持”时,同样后面接所坚持的内容。例如,“She abides her dream of becoming a painter.”(她坚持成为画家的梦想。)不过这种表达也不太常见,更自然的表达可能是“She sticks to her dream of becoming a painter.”
不及物动词用法
“abide”作不及物动词时,常与“by”搭配构成短语“abide by”,意为“遵守;信守”。这是“abide”最常用的搭配之一。例如,“All citizens should abide by the traffic rules.”(所有公民都应该遵守交通规则。)
在表示“居住”的意思时,“abide”单独作不及物动词使用。例如,“He abided in the countryside for years.”(他在乡下住了很多年。)但这种用法在现代英语中已不常见,更多会被“live”等词替代。
abide by sth.:这是“abide”最核心的搭配,强调对规则、承诺、决定等的遵守。例如,“The team agreed to abide by the referee's decision.”(球队同意遵守裁判的决定。)
abide with sb.:表示与某人同住、陪伴某人,不过这种用法在现代英语中较为罕见。例如,在古老的文学作品中可能有“The old woman abided with her grandson.”(老妇人和她的孙子住在一起。)的表述。