“cinch”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,表示“容易的事;确定无疑的事;马肚带”;作为动词时,意为“确保;轻松完成;系马肚带”。下面将详细阐述其含义和用法。
容易的事;确定无疑的事
当“cinch”作为名词,表达“容易的事;确定无疑的事”时,在句子中通常作表语或宾语。例如:
“Getting an A in this class is a cinch if you study hard.”(如果你努力学习,在这门课上得A是轻而易举的事。)在这个句子中,“a cinch”作表语,说明“getting an A in this class”(在这门课上得A)这件事很容易。
“For him, winning the race was a cinch.”(对他来说,赢得这场比赛是板上钉钉的事。)这里“a cinch”作宾语,表示“winning the race”(赢得比赛)这件事是确定无疑会发生的。
马肚带
在与马相关的语境中,“cinch”可以表示“马肚带”,用于固定马鞍。例如:
“The rider tightened the cinch before mounting the horse.”(骑手在骑马之前系紧了马肚带。)此句中“the cinch”指的就是马肚带。
确保;轻松完成
“cinch”作动词时,有“确保;轻松完成”的意思,常与“up”搭配组成短语“cinch up”,表示“使……稳固;确保……”。例如:
“We need to cinch up the deal before the end of the week.”(我们需要在本周结束前确保这笔交易达成。)这里“cinch up”表示“确保”,使“the deal”(这笔交易)能够顺利进行。
“She cinched the victory with a great performance in the final round.”(她在最后一轮表现出色,轻松赢得了胜利。)“cinched”在此句中表示“轻松完成”获胜这一动作。
系马肚带
“cinch”作动词时,还可表示“系马肚带”的动作。例如:
“The cowboy cinched the horse's cinch tightly.”(牛仔把马的肚带系紧了。)第一个“cinched”是动词,表示“系马肚带”的动作;第二个“cinch”是名词,指“马肚带”。