“tarpaulin”是一个名词,主要指“防水油布;油帆布”,用于覆盖物品以防水防潮,也可引申为穿这种油布工作服的人(尤指水手)。在用法上,它主要作为可数名词在句子中充当主语、宾语等成分。
基本义:“tarpaulin”最常见的含义是“防水油布;油帆布”,这是一种用涂有焦油或其他防水材料的帆布制成的布料,通常用于覆盖货物、车辆、船只等,以防止它们受到雨水、潮湿或其他恶劣天气条件的损害。例如,在建筑工地上,人们可能会用防水油布来覆盖建筑材料,以防止它们被雨水淋湿。
引申义:在特定语境下,“tarpaulin”还可以指穿这种油布工作服的人,尤其是水手。因为在过去,水手们经常穿着用防水油布制成的衣服来抵御海上的恶劣天气。不过,这种用法在现代英语中相对较少见。
作为可数名词:“tarpaulin”是一个可数名词,其单数形式为“tarpaulin”,复数形式为“tarpaulins”(不过在日常使用中,单数形式更为常见,当需要表示多个时,可以直接用数量词加单数形式,如“two tarpaulins” ,但更自然的说法可能是用“sheets of tarpaulin” 等表述来强调数量)。在句子中,它可以充当主语、宾语等成分。
作主语:例如,“The tarpaulin was torn by the strong wind.(防水油布被大风刮破了。)”在这个句子中,“tarpaulin”是句子的主语,表示被大风刮破的对象。
作宾语:例如,“We need to buy a new tarpaulin to cover the boat.(我们需要买一块新的防水油布来盖住船。)”在这个句子中,“tarpaulin”是动词“buy”的宾语,表示要购买的物品。