“starchy”主要有形容词词性,含义包括含淀粉多的、淀粉质的;一本正经的、拘谨的;以及(衣服等)用淀粉浆过的、僵硬的。其用法灵活,可修饰名词作定语,也可在句中作表语,具体用法需结合语境。
含淀粉多的、淀粉质的:用于描述食物时,表示该食物富含淀粉成分。例如,土豆、面包等都是常见的淀粉质食物,可以用“starchy”来形容。
一本正经的、拘谨的:用于形容人的态度或行为,表示这个人过于严肃、保守,缺乏轻松和自然。例如,在社交场合中,有些人可能表现得过于“starchy”,让人感觉难以接近。
(衣服等)用淀粉浆过的、僵硬的:用于描述衣物等物品,表示这些物品被浆洗过,变得僵硬、不柔软。这种用法在现代英语中相对较少见,但在一些历史或文学作品中仍可能出现。
作定语:修饰名词,表示所修饰名词的特征或属性。例如,“starchy potatoes”(含淀粉多的土豆)中,“starchy”修饰“potatoes”,说明土豆富含淀粉;“starchy manners”(一本正经的举止)中,“starchy”修饰“manners”,说明举止过于严肃。
作表语:放在系动词之后,描述主语的状态或特征。例如,“He is a starchy person.”(他是个一本正经的人。)中,“starchy”作表语,描述“he”的特征。
描述食物:
“Starchy foods like potatoes and rice are staples in many diets.”(像土豆和米饭这样的淀粉质食物是许多饮食中的主食。)
描述人:
“She always has a starchy expression on her face, making it hard to tell if she's happy or not.”(她脸上总是一副一本正经的表情,让人很难判断她是否开心。)
描述衣物(较少见):
“The old-fashioned shirts were so starchy that they felt uncomfortable to wear.”(那些老式的衬衫浆洗得太硬了,穿起来很不舒服。)