“downtrodden”是一个形容词,意思是“受压迫的;被践踏的;处于社会底层的”,常用来描述那些在生活中遭受不公平对待、被压制或处于不利地位的人或群体。在用法上,它可作定语修饰名词,也可在句子中作表语,且多与表示人或群体的名词搭配使用。
“downtrodden”源自动词“tread”(踩、踏),加上前缀“down -”(向下)和后缀“-en”(构成形容词,表示“……的”),整体字面意思是“被向下踩踏的”,引申为在社会、经济、政治等方面受到压迫、处于不利地位的。它强调的是一种长期遭受不公平对待、缺乏权利和机会的状态。
作定语:
当“downtrodden”作定语时,通常放在被修饰的名词之前,用来描述该名词的特征或状态。例如:
“The downtrodden workers in the factory had no voice in the management decisions.”(工厂里那些受压迫的工人在管理决策中没有发言权。)这里“downtrodden”修饰“workers”,说明工人们处于受压迫的状态。
“The downtrodden villages in the remote areas lacked basic facilities like clean water and electricity.”(偏远地区那些受压迫的村庄缺乏像干净水和电这样的基本设施。)“downtrodden”修饰“villages”,表明村庄的居民可能因为各种原因(如贫困、政策不公等)而处于不利地位。
作表语:
“downtrodden”也可以作表语,用来描述主语的特征或所处的状态。例如:
“The people in that region have been downtrodden for centuries.”(那个地区的人们几个世纪以来一直处于受压迫的状态。)这里“downtrodden”描述主语“the people”的状态。
“After years of exploitation, the tribe became downtrodden.”(经过多年的剥削,这个部落变得受压迫了。)“downtrodden”作表语,说明部落的状态。
“downtrodden”通常与表示人或群体的名词搭配使用,如“people”(人们)、“workers”(工人)、“farmers”(农民)、“communities”(社区)、“tribes”(部落)等。这些名词所代表的群体往往在社会中处于弱势地位,容易受到不公平的对待。