“wither”作为动词,主要有“(使)枯萎;(使)凋谢;(使)衰弱;失去活力、信心等”的意思。其用法灵活,既可用作及物动词,后接宾语表示使某物或某人处于某种状态;也可用作不及物动词,描述事物自然的变化过程。
(使)枯萎;(使)凋谢:这是“wither”最常见的含义,通常用于描述植物因缺乏水分、养分或受到不利环境条件影响而失去生机,变得干枯。例如:The flowers withered in the hot sun.(花朵在烈日下枯萎了。)
(使)衰弱;失去活力、信心等:可引申用于描述人、组织、希望等失去原有的力量、活力或信心,变得虚弱、无力或消极。例如:His confidence withered under the constant criticism.(在不断的批评下,他的信心逐渐消失了。)
及物动词用法:当“wither”作为及物动词时,后面直接接宾语,表示“使……枯萎;使……衰弱”等意思。例如:The drought withered the crops.(干旱使庄稼枯萎了。)
不及物动词用法:作为不及物动词,“wither”表示事物自然地枯萎、衰弱,不直接接宾语。例如:Leaves wither and fall in autumn.(秋天树叶枯萎并飘落。)
wither away:这是一个常用的短语,意为“逐渐消失;衰败;消亡” 。既可以描述具体事物的消失,也可以用于抽象概念。例如:The old traditions are withering away.(旧传统正在逐渐消失。)
wither on the vine:这是一个习语,意思是“未得到发展而失败;被搁置而未实现” ,常用来形容计划、希望等因为缺乏支持或行动而未能实现。例如:Our plans to start a new business withered on the vine due to lack of funds.(由于缺乏资金,我们创办新企业的计划搁浅了。)