“sacrilege”是一个名词,意思是“亵渎神灵;亵渎圣物;严重冒犯行为”,常用于描述对宗教、神圣事物或社会重要价值观念的严重不敬行为。其用法包括作为主语、宾语,以及出现在固定短语和习语中,在正式书面语和严肃的讨论、新闻报道中较为常见。
“sacrilege”源自拉丁语“sacrilegium”,由“sacer”(神圣的)和“legere”(偷取)组成,最初指偷取神庙物品的行为。在现代英语中,该词的含义有所扩展,不再局限于字面意思,而是泛指任何对宗教信仰、神圣场所、仪式或象征物的不尊重、亵渎或滥用行为,也可引申为对某种重要价值观念、传统或权威的严重冒犯。
作为主语
“Sacrilege is a serious offense in many religions.”(在许多宗教中,亵渎神灵是严重的罪行。)在这个句子中,“sacrilege”作为主语,表达亵渎神灵这一行为,说明它在宗教语境下是被视为严重罪行的对象。
作为宾语
“He committed sacrilege by desecrating the holy temple.”(他亵渎了神圣的寺庙,犯了亵渎神灵之罪。)这里“sacrilege”作为“committed”的宾语,描述了“他”所犯的具体罪行。
在固定短语和习语中
“It is sacrilege to speak ill of the dead.”(说死者坏话是严重冒犯的行为。)虽然这不是严格意义上的固定短语,但“sacrilege”在这里表达了某种行为被视为严重冒犯的语义,体现了该词在表达对重要事物或人冒犯时的用法。
“sacrilege”是一个较为正式的词汇,通常在书面语中使用,尤其是在涉及宗教、历史、文化等严肃话题的讨论中。例如,在宗教研究论文、历史文献分析、文化评论等文本中,可能会用到这个词来描述对宗教或神圣事物的亵渎行为。此外,在一些新闻报道中,当涉及对宗教场所或宗教仪式的破坏、不尊重等事件时,也可能会使用“sacrilege”一词来强调事件的严重性。