“scripture”是名词,基本含义为“(某一宗教的)经典;圣典;经文”,常指被某一宗教团体视为神圣、权威且具有指导意义的文本集合。在用法上,它多用于正式的宗教语境、学术讨论以及文学创作中,可作主语、宾语等,且通常以复数形式“scriptures”出现,单数形式使用较少。
“scripture”源自拉丁语“scriptura”,原意为“书写的东西”,后逐渐演变为指代宗教经典。它主要指被某一宗教团体视为神圣、权威且具有指导意义的文本集合。例如,在基督教中,“scripture”常指《圣经》,包括《旧约全书》和《新约全书》;在犹太教中,则主要指《塔纳赫》(即《希伯来圣经》);在伊斯兰教中,可能指《古兰经》等相关经典。
1、 语法功能
作主语:在句子中,“scripture”可以作为主语,表示宗教经典这一主体。例如,“The scriptures teach us about love and forgiveness.(经典教导我们关于爱和宽恕。)” 在这个句子中,“The scriptures”是主语,表明经典这一主体具有教导人们的功能。
作宾语:它也可以作宾语,接受动词的动作。例如,“We should study the scriptures carefully.(我们应该仔细研读经典。)” 这里“the scriptures”是“study”(研读)这个动作的对象,作宾语。
2、 使用语境
宗教语境:在宗教讨论、宗教仪式、宗教研究等正式场合中,“scripture”是常用词汇。牧师在布道时可能会引用“scripture”中的语句来传达教义;神学家在研究宗教经典时会频繁使用这个词来指代相关文本。
学术讨论:在宗教研究、历史研究、文化研究等学术领域,“scripture”也是重要的术语。学者们在分析宗教经典的起源、传播、影响等方面时会使用该词。例如,一篇关于宗教经典对文化影响的学术论文可能会这样开头:“Throughout history, scriptures have played a crucial role in shaping cultural values.(纵观历史,经典在塑造文化价值观方面发挥了至关重要的作用。)”
文学创作:一些文学作品可能会涉及宗教主题,此时“scripture”也可能被使用。作家可以用它来营造宗教氛围、表达宗教思想或作为故事背景的一部分。
3、 单复数形式
“scripture”通常以复数形式“scriptures”出现,尤其是在泛指宗教经典的时候。因为宗教经典往往包含多部书籍或篇章,使用复数形式更符合实际情况。例如,“The scriptures of different religions have their own unique teachings.(不同宗教的经典有各自独特的教义。)”
单数形式“scripture”相对较少使用,但在某些特定语境下,当强调经典作为一个整体概念时,也可能会用到。不过这种情况较为少见。