“stocky”是形容词,意为“矮壮的;结实的”,常用于描述人或动物身材矮且体型健壮。其用法包括在句子中作定语或表语,描述外貌特征,也可用于比喻场景。
“stocky”是一个形容词,用来形容人或动物的身材特点,即身材矮小但体型健壮、结实,给人一种敦实的感觉。比如,一个经常锻炼、肌肉发达但身高不高的人,就可以用“stocky”来形容他的身材。
作定语:放在名词前面,修饰名词,说明所描述的人或事物具有“矮壮的;结实的”这一特征。
例如:The stocky man lifted the heavy box with ease.(那个矮壮的男人轻松地举起了那个沉重的箱子。)在这个句子中,“stocky”修饰名词“man”,说明这个男人的身材是矮壮的。
又如:We saw a stocky dog running in the park.(我们看到一只结实的狗在公园里奔跑。)这里“stocky”修饰“dog”,描述狗的体型健壮。
作表语:放在系动词(如be, look, seem等)之后,对主语的特征进行说明。
例如:He looks stocky in that jacket.(他穿那件夹克看起来很矮壮。)“stocky”在句中作表语,描述“he”的外貌特征。
例如:The athlete seems stocky, but he is very fast.(这位运动员看起来身材矮壮,但他速度很快。)“stocky”同样作表语,说明运动员的身材情况。
“stocky”主要侧重于描述身材的矮壮和结实,与“fat”(胖的)、“thin”(瘦的)等单纯描述体型胖瘦的词有所不同。例如,“fat”强调身体脂肪多,体型臃肿;“thin”则表示身体瘦弱,缺乏肌肉或脂肪。而“stocky”更强调身材的健壮和敦实,即使身高不高,但身体有力量感。
“chubby”:通常用来形容小孩或脸蛋、身体部分有点圆润、胖乎乎的样子,带有一种可爱的感觉,不一定强调健壮。例如:The chubby baby smiled at us.(那个胖乎乎的小宝宝对着我们笑。)
“stout”:除了可以形容身材矮壮之外,还常用来形容人身体肥胖、粗壮,有时带有一种过于肥胖、不健康的意味。例如:He is a stout man with a big belly.(他是一个身材粗壮、肚子很大的男人。)