“tussle”主要有名词和动词两种词性,名词意为“扭打;搏斗;争斗;纠纷”,动词意为“扭打;搏斗;争斗;费力地做某事”。以下将详细介绍其不同词性的用法及示例。
含义:作为名词时,“tussle”表示两个人或多个人之间进行的激烈身体冲突,如扭打、搏斗;也可指在非身体对抗场景下的激烈竞争或争斗,如为某个目标、机会等而竞争;还可用于描述较为轻微的纠纷或小冲突。
用法示例
身体冲突场景:在足球比赛中,两名球员为了争夺球权而发生了 tussle(扭打),裁判迅速上前制止。这里“tussle”形象地描绘出球员们为了球权而产生的激烈身体对抗。
竞争场景:两家公司为了争夺市场份额展开了一场激烈的 tussle(争斗),都投入了大量的资金和人力。此句中“tussle”体现了公司在商业竞争中为获取更大份额而进行的激烈角逐。
轻微纠纷场景:孩子们因为一个玩具而发生了 tussle(纠纷),最后在老师的调解下才平息下来。这里“tussle”表示孩子们之间因玩具而产生的简单冲突。
含义:作为动词,“tussle”描述的是进行扭打、搏斗或争斗的动作;也可表示在某件事情上付出很大努力、奋力去做,但可能带有一些困难或阻碍。
用法示例
身体冲突动作:The two men tussled(扭打) on the street, attracting a lot of attention from passers - by. 两个男人在街上扭打起来,吸引了很多路人的注意。此句中“tussled”清晰地表现出两人进行身体对抗的动作。
奋力做事:She has been tussling(费力地做) with the difficult math problem for hours, but still hasn't found the solution. 她已经费力地做了几个小时这道难题,但仍然没有找到解决办法。这里“tussling”体现了她在解决问题过程中遇到的困难以及付出的努力。