“forsake”是一个动词,主要意思是“抛弃;遗弃;放弃”,常用来表示永久地或故意地离开某人、某物或某种习惯、信仰等,带有较强的情感色彩。其用法包括直接接宾语、接“名词 + for + 名词”结构以及用于被动语态等。
“forsake”最基本的含义是“抛弃;遗弃;放弃”。它强调的是一种有意识、主动的行为,意味着不再与某人保持关系、不再使用某物或不再坚持某种习惯、信仰等,通常这种行为是永久性的或带有很强的故意性。例如:
He has forsaken his family.(他抛弃了他的家人。)这里体现出他主动且可能永久地离开了家人。
She decided to forsake her old way of life.(她决定放弃她旧的生活方式。)表明她有意识地不再遵循过去的生活方式。
“forsake”可以直接接名词或代词作为宾语,表示抛弃、遗弃或放弃的对象。
例句:The soldier would never forsake his country.(这个士兵永远不会抛弃他的国家。)“his country”是“forsake”的直接宾语。
例句:You should not forsake your friends in times of difficulty.(你不应该在困难的时候抛弃你的朋友。)“your friends”为直接宾语。
这种结构表示为了新的东西而放弃旧的东西,强调一种取舍关系。
例句:He forsakes the city life for the country.(他为了乡村生活而放弃了城市生活。)这里“the city life”是被放弃的,“the country”是新的选择。
例句:Many young people forsake traditional jobs for more creative careers.(许多年轻人为了更有创造性的职业而放弃了传统的工作。)“traditional jobs”是放弃的对象,“more creative careers”是新的追求。
“forsake”的被动语态形式是“be forsaken”,表示被抛弃、被遗弃或被放弃的状态。
例句:The old house was forsaken by its owners.(这座老房子被它的主人遗弃了。)“was forsaken”体现了房子的被动状态。
例句:In some remote areas, traditions are being forsaken.(在一些偏远地区,传统正在被放弃。)这里“are being forsaken”表示传统处于被放弃的过程中。