“satirize”意思是“讽刺;讥讽;以讽刺手法表现”,在句中通常作及物动词,后面可接人、社会现象、政治制度等作为宾语,表达对某人或某事进行讽刺的行为。
“satirize”是一个动词,源自“satire”(讽刺作品;讽刺文学),其核心含义是通过幽默、夸张、反讽等手法对某人、某事或某种社会现象进行批评和嘲笑,以揭示其中的缺点、荒谬之处或不合理性。
及物动词用法:“satirize”是及物动词,后面需要直接接宾语。宾语可以是具体的人,也可以是抽象的概念、社会现象、政治制度等。
接人作宾语:当宾语是人时,通常表示对这个人进行讽刺,可能针对这个人的行为、性格、外貌等方面。例如:The comedian satirized the politician for his hypocritical behavior.(这位喜剧演员讽刺了这位政客的虚伪行为。)在这个句子中,“the politician”是“satirize”的宾语,喜剧演员通过讽刺来批评政客的虚伪。
接抽象概念或社会现象作宾语:当宾语是抽象概念或社会现象时,是对这种现象进行批判性的讽刺。例如:The novel satirizes the shallowness of modern society.(这部小说讽刺了现代社会的肤浅。)这里“the shallowness of modern society”是宾语,作者通过小说来揭示和讽刺现代社会的这一缺点。
接政治制度等作宾语:对政治制度、社会体制等进行讽刺时,也是用“satirize”加相应宾语的结构。例如:The play satirizes the inefficient bureaucracy.(这部戏剧讽刺了低效的官僚体制。) “the inefficient bureaucracy”作为宾语,戏剧通过情节和台词等手段对这种体制进行讽刺。
时态变化:“satirize”有各种时态形式,以满足不同语境下的表达需求。
一般现在时:用于描述经常性、习惯性的讽刺行为。例如:He often satirizes his colleagues for their laziness.(他经常讽刺同事们的懒惰。)
一般过去时:表示过去某个时间发生的讽刺行为。例如:The writer satirized the social inequality of that era in his last book.(这位作家在他上一本书中讽刺了那个时代的社会不平等。)
现在进行时:强调当前正在进行的讽刺行为。例如:The comedian is satirizing the current political situation on stage.(这位喜剧演员正在舞台上讽刺当前的政治局势。)