“stingy”是一个形容词,基本含义是“吝啬的;小气的;一毛不拔的”,常用来描述人在金钱、物品分享等方面不愿意付出或给予的行为。其用法较为灵活,可用于描述人、行为或态度,在句中可作定语、表语等,常见搭配有“be stingy with sth.”等。
“stingy”最核心的意思就是形容一个人在金钱、资源、情感等方面极度不愿意付出或给予,表现得十分吝啬。例如,当一个人在朋友聚会时总是找各种借口不付钱,或者对他人提出的小小请求都拒绝满足,就可以说他“stingy”。
作定语:修饰名词,描述某人或某物的特征。
例如:“He is a stingy man. He never buys presents for his family.”(他是个吝啬鬼,从不给家人买礼物。)这里“stingy”修饰“man”,表明这个人的性格特点。
又如:“That stingy boss won't give us a raise.”(那个吝啬的老板不会给我们加薪。)“stingy”修饰“boss”,说明老板在薪酬方面很小气。
作表语:跟在系动词后,说明主语的特征或状态。
例如:“My roommate is really stingy when it comes to sharing food.”(我的室友在分享食物方面真的很小气。)“is stingy”构成系表结构,描述室友在分享食物这件事上的态度。
再如:“She seems stingy with her time.”(她似乎在时间方面很吝啬。)“seems stingy”说明她在时间分配上表现出小气的特点。
常见搭配
“be stingy with sth.”:表示在某方面吝啬。
例如:“He is stingy with his money.”(他在金钱方面很吝啬。)
又如:“She is stingy with her praise.”(她在表扬别人方面很吝啬。)
“a stingy tipper”:指一个给小费很吝啬的人。
例如:“That guy is a stingy tipper. He only left a dollar for the waiter.”(那个家伙给小费很吝啬,只给服务员留了一美元。)