“wheedle”是动词,意思是“哄骗;甜言蜜语地劝说;花言巧语地谋取”,常用于描述某人通过讨好、奉承或甜言蜜语来达到某种目的,如获取某物、说服他人做某事等。其常见用法包括作为及物动词直接接宾语,或用于“wheedle sb. into doing sth.”结构,表示哄骗某人做某事。
“wheedle”作为动词,核心含义是通过讨好、奉承或甜言蜜语的方式,试图影响他人的决定或行为,以获取自己想要的东西或让对方做自己希望的事情。这种行为往往带有一定的欺骗性或诱导性,因为说话者并非通过真诚的沟通或合理的理由来说服对方,而是利用对方的情感或弱点。
作为及物动词:直接接宾语,表示哄骗或甜言蜜语地劝说某人。
例如:He wheedled money out of his parents.(他从父母那里哄骗到了钱。)
在这个句子中,“wheedled”直接接了宾语“money”,表示他通过哄骗的方式从父母那里得到了钱。
“wheedle sb. into doing sth.”结构:表示哄骗某人做某事。
例如:She wheedled her father into buying her a new car.(她哄骗她父亲给她买了一辆新车。)
在这个句子中,“wheedled”后面接了宾语“her father”,并通过“into buying her a new car”这一结构,表示她通过哄骗的方式让父亲给她买了新车。
“wheedle”通常用于描述一种带有欺骗性或诱导性的说服行为,常见于日常对话、文学作品或新闻报道中。以下是一些例句:
He always tries to wheedle his way into getting what he wants.(他总是试图通过哄骗来得到他想要的东西。)
The salesman wheedled the customer into buying a more expensive product.(那个推销员哄骗顾客购买了一个更贵的产品。)
She managed to wheedle an invitation to the party.(她设法哄骗到了一张派对的邀请函。)