“exhilarate”是动词,意为“使兴奋;使高兴;使振奋”,常用来描述因积极、刺激的经历或事物而让人产生强烈的愉悦感或活力。其用法较为灵活,可用于主动语态和被动语态,搭配不同宾语,表达不同情境下令人兴奋的事物或行为。
“exhilarate”的核心含义是引发一种强烈的、积极的情绪反应,通常是因为经历了一些令人愉快、刺激或充满活力的事情。这种兴奋感可能源于身体上的活动(如运动)、感官上的刺激(如美景、音乐)或精神上的体验(如成就、冒险)。
1、 主动语态:当使用主动语态时,“exhilarate”的主语通常是引发兴奋感的事物或行为,而宾语则是感受到兴奋的人。
例句:The thrilling roller - coaster ride exhilarated the crowd.(刺激的过山车之旅让人群兴奋不已。)
解析:在这个句子中,“The thrilling roller - coaster ride”(刺激的过山车之旅)是引发兴奋感的事物,作为主语;“exhilarated”是谓语动词,表示“使兴奋”;“the crowd”(人群)是感受到兴奋的人,作为宾语。
2、 被动语态:在被动语态中,“exhilarate”的宾语(即感受到兴奋的人)成为主语,而原本引发兴奋感的事物或行为则可能通过介词短语等方式来体现。
例句:The audience was exhilarated by the amazing performance.(观众被精彩的表演所振奋。)
解析:“The audience”(观众)是感受到兴奋的人,在被动语态中作为主语;“was exhilarated”是谓语动词的被动形式,表示“被振奋”;“by the amazing performance”(被精彩的表演)说明了引发兴奋感的事物。
3、 搭配宾语:“exhilarate”可以搭配多种宾语,包括人(如“him”“her”“them”等)、群体(如“the team”“the students”等)或抽象概念(如“one's spirits”“one's soul”等)。
例句:The beautiful scenery exhilarated her spirits.(美丽的风景振奋了她的精神。)
解析:“The beautiful scenery”(美丽的风景)是引发兴奋感的事物;“exhilarated”是谓语动词;“her spirits”(她的精神)是感受到兴奋的抽象概念,作为宾语。