“liberalize”意思是“使自由化;放宽限制;放宽管制”,在句中可作及物动词,直接接宾语,也可用于被动语态,常与经济、贸易、政治制度等领域相关名词搭配。
“liberalize”是一个动词,基本含义为“使自由化;放宽限制;放宽管制”。它描述的是将原本受到较多限制、管控的事物,转变为更加自由、开放的状态,减少对相关活动、制度或领域的约束,允许有更大的活动空间和自主性。
及物动词用法:可以直接接宾语,表示对某个事物进行自由化、放宽限制的操作。
例如:The government decided to liberalize the trade regulations.(政府决定放宽贸易法规。)在这个句子中,“liberalize”的宾语是“the trade regulations”(贸易法规),直接表明了政府要对贸易法规进行放宽限制的动作。
被动语态用法:当强调动作的承受者,即被自由化、放宽限制的对象时,可以使用被动语态。
例如:The financial market was liberalized in the 1980s.(金融市场在20世纪80年代被自由化了。)这里使用被动语态,突出了“the financial market”(金融市场)是被自由化的对象,同时说明了自由化发生的时间。
与经济、贸易领域名词搭配:在经济学和贸易领域,“liberalize”常与“trade”(贸易)、“economy”(经济)、“market”(市场)等名词搭配。
例如:They aim to liberalize international trade.(他们的目标是使国际贸易自由化。)此句中“liberalize”与“international trade”(国际贸易)搭配,体现了在贸易层面进行自由化操作的目标。
与政治制度、社会领域名词搭配:在政治和社会领域,它可以与“political system”(政治制度)、“social norms”(社会规范)等搭配。
例如:Some countries are trying to liberalize their political systems.(一些国家正试图使它们的政治制度自由化。)这里“liberalize”与“political systems”(政治制度)搭配,说明了国家在政治制度方面进行改革的举措。