“presume”主要有两个核心意思:一是“假定;推测;认为”,侧重于基于有限证据或合理推断做出的假设;二是“冒昧;擅自(做某事)”,带有一种不礼貌或越界的意味。其用法多样,可作及物动词或不及物动词,常与从句、名词、不定式等搭配使用,也可用于一些固定表达中。
假定;推测;认为:当“presume”表示这个意思时,通常是指基于现有的证据、常识或合理的推断,对某件事情做出假设或判断,但这种假设并不是百分之百确定的,有一定的可能性。
冒昧;擅自(做某事):这种用法带有一种不礼貌、越界或没有得到明确许可就去做某事的感觉,暗示说话者可能有些自以为是或没有考虑到他人的感受。
作及物动词
接从句:“presume”后面可以接由“that”引导的宾语从句,用来表达推测或假设的内容。例如:I presume that he will come to the party.(我猜想他会来参加聚会。)这里“that he will come to the party”是宾语从句,说明推测的具体内容。
接名词:可以接名词作为宾语,表示对某个事物或情况做出假定。例如:We can't presume the truth of this report.(我们不能假定这份报告的真实性。)“the truth of this report”是名词短语,作为“presume”的宾语。
接不定式:在某些情况下,“presume”后面可以接不定式结构,表示“假定某人会做某事”。例如:I wouldn't presume to tell you what to do.(我不敢贸然告诉你该怎么做。)这里“to tell you what to do”是不定式结构,“presume to do sth.”表示“冒昧做某事”。
作不及物动词
单独使用:有时“presume”可以单独使用,表达一种推测或假设的语气。例如:I presume so.(我想是这样的。)
固定表达
“presume on/upon”:意思是“利用(与某人的关系);冒昧(做某事)”。例如:Don't presume on our friendship.(不要利用我们的友谊来提出过分要求。)这里“presume on our friendship”表示利用友谊去做一些可能不太合适的事情。