“loud”作为英语单词,基本含义为“大声的”“响亮的”,常用来描述声音的大小程度。其用法灵活多样,可在句中作定语、表语或状语,还能与一些介词搭配形成固定短语,在不同语境中表达丰富语义。
“loud”主要表示声音大、响亮,与“quiet”(安静的)意思相反。例如:The music is too loud.(音乐太大声了。)这里“loud”直接描述音乐声音的响度。
作定语:放在名词前,修饰名词,表示“大声的”“响亮的”。例如:a loud voice(响亮的声音);a loud laugh(大声的笑)。在这些例子中,“loud”分别修饰“voice”和“laugh”,说明声音或笑的响度特征。
作表语:放在系动词后,描述主语的状态。例如:The radio is very loud.(收音机声音很大。)这里“is”是系动词,“loud”作表语,说明收音机声音的状态。
作状语:在句子中修饰动词,表示动作发出的声音程度。例如:He shouted loud.(他大声喊叫。)不过在实际使用中,“loud”作状语时,更常见的形式是“loudly”,但“loud”作状语的情况也并非罕见,尤其在口语中。
“loud and clear”:意思是“清楚响亮;一清二楚”。例如:I heard you loud and clear.(我听得很清楚。)这个短语强调声音或信息传达得非常清晰。
“out loud”:常与“read”“say”等动词搭配,意为“大声地”。例如:Read the text out loud.(大声朗读课文。)
“loud”与“loudly”:“loud”既可以作形容词,也可以作副词(口语中),但“loudly”是正式的副词形式,通常用于强调动作的声音大。例如:He talked loud.(口语表达,他说话大声);He talked loudly.(更正式的表达,他大声地说话。)在正式写作中,使用“loudly”更为合适。
“loud”与“noisy”:“loud”侧重于声音的响度,而“noisy”更强调声音的嘈杂、喧闹,常带有一种令人不悦的意味。例如:The children are making a loud noise.(孩子们发出很大的声音,这里只是强调声音大);The children are very noisy.(孩子们非常吵闹,这里带有一种对嘈杂声音的不满情绪。)