“brindled”是一个形容词,意思是“(动物皮毛)有斑纹的,有杂色的”,常用于描述动物(尤其是猫、狗等)皮毛上呈现出的不规则条纹或斑驳的色彩特征。其用法较为简单,一般直接放在名词前作定语,也可在特定语境中用于比喻描述其他事物类似斑纹的外观。
“brindled”源于古英语,本意与“brindle”(斑纹的,杂色的)相关,用来形容动物皮毛上不规则的条纹或斑驳的颜色,这些条纹或颜色通常由深色和浅色混合而成,形成一种独特的、类似虎斑或豹纹的视觉效果。不过,“brindled”所描述的斑纹往往不如虎斑或豹纹那样规则或鲜明,而是更加随意和杂乱。
作定语:这是“brindled”最常见的用法,它直接放在名词前面,修饰该名词,表示该名词所代表的事物具有斑纹或杂色的特征。例如:
A brindled cat walked across the yard.(一只斑纹猫穿过院子。)在这个句子中,“brindled”修饰“cat”,说明这只猫的皮毛是斑纹的。
The brindled dog had a unique coat.(那只杂色狗有一身独特的皮毛。)这里“brindled”修饰“dog”,描述狗的皮毛特征。
比喻用法:虽然不常见,但在某些特定语境下,“brindled”也可以用于比喻描述其他事物具有类似斑纹的外观。例如,在描述一片有深浅不一颜色的土地时,可以说:“The brindled earth stretched out before us.(那片斑驳的土地在我们面前延伸开来。)”不过,这种用法相对较少,且需要根据具体语境来判断是否合适。
“brindled”主要用于描述动物皮毛,在描述其他事物时需要谨慎使用,以免造成误解。
该词较为正式和专业,在日常口语中使用频率相对较低,但在文学作品、动物学描述或相关专业领域中较为常见。