“emotion”意为“情感;情绪”,是可数名词。其用法多样,可作主语、宾语、表语等,常与一些动词、介词搭配使用,在描述人的内心感受、表达观点或进行心理分析等场景中较为常见。
“emotion”是一个名词,主要指人内心深处产生的各种强烈感受,如喜悦、悲伤、愤怒、恐惧等,这些感受通常会引起身体或行为上的反应。例如:
She showed a lot of emotion when she heard the news.(当她听到这个消息时,表现出了很多情绪。)这里“emotion”涵盖了听到消息后可能产生的各种复杂感受。
His paintings are full of strong emotions.(他的画充满了强烈的情感。)表明画作传达出艺术家内心强烈的感受。
作主语
“Emotion”可以在句子中充当主语,表示某种情感或情绪本身。例如:
Emotion can sometimes cloud our judgment.(情感有时会模糊我们的判断。)这里“emotion”作为主语,说明情感这一抽象概念对判断的影响。
作宾语
常跟在一些表达“产生、表达、控制”等意思的动词后面作宾语。常见搭配动词有“express(表达)”“show(展现)”“control(控制)”等。例如:
It's important to express your emotions in a healthy way.(以健康的方式表达你的情感是很重要的。)“express”后面接“emotions”,表示表达情感这个动作的对象。
She couldn't control her emotions and started crying.(她无法控制自己的情绪,开始哭了起来。)“control”的宾语是“emotions”,说明控制的对象是情绪。
作表语
用于说明主语的状态或特征,通常与系动词(如“be”“feel”等)连用。例如:
His face was full of emotion.(他的脸上满是情感。)这里“emotion”作表语,描述“his face”的状态。
I feel a mix of emotions right now.(我现在感觉心情很复杂。)“feel”是系动词,“a mix of emotions”作表语,说明“I”的感受状态。
常用搭配
in an emotion:这种表达不太常见,更常用的是“in a particular/specific emotion”,表示处于某种特定的情绪中。例如:He was in a state of great emotion after the accident.(事故发生后,他处于极度激动的情绪中。)不过更自然的表达是“He was in great emotion”或“He was in a very emotional state”。
with emotion:表示“带着情感;满怀激情地”,常用来修饰动词,说明动作进行时的情感状态。例如:
She spoke with emotion about her childhood.(她满怀激情地讲述自己的童年。)“with emotion”修饰“spoke”,表明说话时的情感状态。
a range of emotions:意为“一系列的情感;各种各样的情绪”。例如:
The movie can evoke a range of emotions in the audience.(这部电影能在观众中引发一系列的情感。)说明电影能够唤起观众多种不同的情绪。