“premium”主要有名词和形容词两种词性。作为名词时,表示“保险费;额外费用;溢价;优质品;奖品”等;作为形容词时,意为“优质的;高昂的;高价的;奖赏性的”。其用法较为灵活,在不同语境中有不同侧重点,下面将详细阐述。
保险费:在保险领域,“premium”最常用的意思就是“保险费”。指投保人为了获得保险保障,按照保险合同约定向保险公司支付的费用。
例如:You need to pay the annual premium for your car insurance by the end of this month.(你需要在本月底前支付汽车保险的年费。)
额外费用;溢价:当某样东西因为具有特殊价值、稀缺性或其他原因,需要比正常价格支付更多费用时,就可以用“premium”来表示这部分额外多付的钱。
例如:There is a premium on this limited - edition watch because of its rarity.(由于这款限量版手表的稀有性,它有额外的溢价。)
优质品;奖品:在一些语境中,“premium”可以指质量上乘的商品,或者作为奖励、赠品的物品。
例如:The store offers a premium to customers who buy a certain amount of goods.(这家商店为购买一定数量商品的顾客提供奖品。)
优质的;高级的:用来形容产品、服务或物品具有高质量、高标准,通常比普通同类产品更好。
例如:This hotel provides premium service to its guests.(这家酒店为客人提供优质的服务。)
例如:We only use premium ingredients in our recipes.(我们在食谱中只使用优质的食材。)
高昂的;高价的:表示价格比一般水平高,通常带有价格超出预期或普通承受能力的意味。
例如:The premium price of this designer handbag makes it inaccessible to many people.(这款设计师手袋的高昂价格让很多人望而却步。)
奖赏性的:在描述某种奖励、回报时使用,强调这种奖励是作为对某种行为或成就的额外回馈。
例如:The company offers a premium bonus to employees who exceed their sales targets.(公司为超额完成销售目标的员工提供奖赏性的奖金。)