"from" 是英语中常用的介词,核心含义是表示“起点、来源、依据或分离”。其用法广泛,涉及时间、地点、来源、比较、原因等场景。掌握其常见搭配和句型结构,能有效提升表达的准确性和多样性。
含义:从某地出发或起始位置。
例句:
I come from Beijing.(我来自北京。)
The train departs from Station A.(火车从A站出发。)
固定搭配:
from...to...(从……到……):We drove from Shanghai to Guangzhou.
含义:从某个时间点开始。
例句:
The store is open from 9 AM to 6 PM.(商店营业时间从早9点到晚6点。)
I've been learning English since 2020.(从2020年起我一直在学英语。)
注意:与 since 不同,from 通常搭配具体时间范围(如时间段)。
含义:某事物的来源或依据。
例句:
I got this idea from a book.(这个想法来自一本书。)
The report is based on data from last year.(报告基于去年的数据。)
学科领域:在学术中常用,如 data from experiments(实验数据)。
含义:由于某种原因或动机。
例句:
He retired from work due to health issues.(他因健康问题退休。)
She acted from kindness.(她的行为出于善意。)
含义:从整体中分离或区分。
例句:
Separate the wheat from the chaff.(去芜存菁。)
He differs from his brother in personality.(他性格与兄弟不同。)
常见短语:
from now on(从现在起):From now on, I'll study harder.
from time to time(偶尔):I visit my grandparents from time to time.
句型结构:
prevent...from...(阻止):The fence prevents dogs from escaping.
differ from...(与……不同):My opinion differs from yours.
与动词搭配:
borrow from(借):I borrowed a book from the library.
suffer from(遭受):He suffers from allergies.
避免冗余:
错误:I came from China to here.(冗余)
正确:I came from China. 或 I came here from China.
多场景练习:通过造句覆盖空间、时间、来源等用法。
积累固定搭配:如 from...to...、prevent...from...。
注意语境差异:区分 from 与其他介词(如 since、by)的用法。
掌握 "from" 的核心含义和常见搭配,能显著提升英语表达的准确性和流畅性。