“allowance”主要意思是“津贴;补贴;零用钱;允许量;限额”,其用法包括作可数名词表示具体的津贴、零用钱等,作不可数名词表示允许的范围或程度,以及在固定短语中的使用。
津贴;补贴:通常指为了某种特殊目的(如工作、生活困难等)而给予的一笔定期或不定期的钱。例如,政府为贫困家庭提供的生活津贴(a living allowance from the government for poor families)。
零用钱:一般指家长定期给孩子用于个人开支的钱。比如,孩子每周都会从父母那里得到零用钱(The child gets an allowance from his parents every week.)。
允许量;限额:表示在数量、时间、空间等方面被允许的最大限度或范围。例如,这种饮料的每日摄入量有一个上限(There is an allowance for the daily intake of this beverage. )。
当表示具体的津贴、零用钱等时,“allowance”是可数名词,前面可以用不定冠词“a”修饰,也可以用具体数字修饰,还可以用复数形式表示多种津贴或零用钱。
例如:He gets a monthly allowance of 500 yuan.(他每月有 500 元的津贴。)这里“a monthly allowance”表示一笔每月的津贴。
再如:The company offers different allowances to its employees, such as transportation allowance and meal allowance.(公司为员工提供不同的津贴,如交通津贴和餐费津贴。)这里“allowances”是复数形式,指多种津贴。
当表示允许的范围或程度时,“allowance”是不可数名词,通常不与具体数字连用,但可以与一些表示程度的词搭配使用。
例如:We should make some allowance for his inexperience.(我们应该考虑到他缺乏经验,对他宽容一些。)这里“make some allowance for”表示考虑到某种情况而给予一定的宽容或理解,“allowance”在这里表示允许的范围或程度。
make allowance(s) for:考虑到;体谅;为……留有余地。
例如:You should make allowances for the fact that he's been very ill.(你应该考虑到他一直病得很重这个事实。)
give sb. an allowance:给某人零用钱或津贴。
例如:Her parents give her a generous allowance every month.(她的父母每月给她一笔丰厚的零用钱。)