“river”是英语中一个常见的名词,意思是“河流;江;川”,常用于描述自然形成的水流通道。其用法灵活多样,既可在句中作主语、宾语等基本句子成分,也可用于一些固定搭配和习语中,在文学、地理、日常交流等多种语境中都会出现。
“river”主要指自然形成的水流,通常比溪流(stream)宽且长,水流较为湍急或平缓,能将水从一个地方输送到另一个地方,比如大海、湖泊或其他河流。例如,The Nile River(尼罗河)是世界上最长的河流之一,这里“river”明确指出了尼罗河这种自然的水流形态。
作主语
当“river”在句子中作主语时,表示陈述的对象是河流本身。例如:The river flows through the valley.(这条河流经山谷。)在这个句子中,“The river”是主语,描述了河流“flows through the valley(流经山谷)”这一动作。
作宾语
可以作为动词的宾语,接受动作。例如:We crossed the river by boat.(我们乘船渡过了这条河。)“the river”是动词“crossed”的宾语,表明“我们”渡过的对象是“河”。
在固定搭配和习语中
go down the river:意思是“(船等)顺流而下;(事情)变糟,走下坡路”。例如:The boat is going down the river.(船正顺流而下。)而当用于描述事情时,如:His business has been going down the river recently.(最近他的生意每况愈下。)
burn one's boats/bridges(字面意思“烧毁自己的船/桥”,类似中文“破釜沉舟”,但“river”相关类似意象表达中,可联想河流与行动决心关联 ):虽严格字面与“river”关联弱,但类似语境下,可类比为跨越河流后断绝后路,表达决心。不过更常见直接关联“river”的习语如“fish in troubled waters”(浑水摸鱼),虽未直接用“river”作核心动词对象,但以河流为场景,比喻在混乱中谋取私利。
在文学、地理、日常交流等语境中的应用
文学语境:在文学作品中,“river”常常被赋予象征意义,比如象征生命的旅程、时间的流逝等。例如,在诗歌中可能会出现这样的句子:“The river of time carries us forward.(时间的河流带着我们前行。)”这里“river”不仅仅指自然的水流,更象征着时间这一抽象概念。
地理语境:在地理描述中,“river”是常用的词汇。比如地理课本上会介绍各大洲的著名河流,像“The Amazon River is the largest river in the world by discharge volume.(按流量计算,亚马逊河是世界上最大的河流。)”
日常交流语境:在日常交流中,人们也会经常用到“river”这个词。例如,当两个人计划去户外游玩时,可能会说:“Let's go fishing by the river.(我们去河边钓鱼吧。)”