“thatcher”是名词,主要有两层含义:一是指“茅草屋顶匠人”或“茅草工”,即专门从事用茅草等材料覆盖屋顶工作的人;二是指英国前首相玛格丽特·希尔达·撒切尔(Margaret Hilda Thatcher),在特定语境中特指她本人。其用法主要是作为主语或宾语出现在句子中,用于描述从事茅草屋顶工作的人或提及撒切尔夫人。
茅草屋顶匠人;茅草工:在传统建筑中,茅草常被用作屋顶的覆盖材料,而“thatcher”就是专门负责用茅草等材料来建造或维修屋顶的工匠。例如在一些乡村地区,至今仍有一些手艺精湛的茅草工,他们用独特的技术将茅草编织、固定在屋顶上,形成具有特色的茅草屋顶。
玛格丽特·希尔达·撒切尔(Margaret Hilda Thatcher):撒切尔夫人是英国历史上著名的政治家,她于1979年至1990年担任英国首相,是英国第一位女首相,也是20世纪英国连续执政时间最长的首相之一。在提及撒切尔夫人时,“Thatcher”可以作为她的姓氏来使用。
作为“茅草屋顶匠人;茅草工”的用法:
作主语:The thatcher is working hard on the roof.(那个茅草工正在屋顶上努力工作。)这里“thatcher”作为句子的主语,表示执行动作的人。
作宾语:We need to hire a thatcher to repair the old roof.(我们需要雇一个茅草工来修理旧屋顶。)在这个句子中,“thatcher”是动词“hire”的宾语,是动作的对象。
作为“玛格丽特·希尔达·撒切尔”的用法:
作主语:Thatcher was a strong - willed leader.(撒切尔夫人是一位意志坚强的领导人。)这里“Thatcher”作为句子的主语,指代撒切尔夫人。
作宾语:Many people admire Thatcher for her achievements.(许多人钦佩撒切尔夫人所取得的成就。)“Thatcher”是动词“admire”的宾语。