“waltz”既可作名词,意为“华尔兹舞;华尔兹舞曲;轻快地移动(或行走)” ;也可作动词,意为“跳华尔兹舞;轻快地移动(或行走)”。其用法多样,在名词和动词词性下,根据语境可表达不同含义,常与介词、副词等搭配使用。
华尔兹舞
“waltz”最基本的名词含义就是“华尔兹舞”,这是一种起源于欧洲的社交舞蹈,通常以三拍子为节奏,舞者旋转、滑动,动作优雅流畅。例如:The couple danced a beautiful waltz at the ball.(这对夫妇在舞会上跳了一支优美的华尔兹舞。)在这个句子中,“waltz”明确指代舞蹈形式,描述了舞者在舞会上的具体活动。
华尔兹舞曲
除了表示舞蹈,“waltz”还可以指“华尔兹舞曲”,即用于配合华尔兹舞演奏的音乐作品。例如:The orchestra played a lively waltz.(管弦乐队演奏了一首欢快的华尔兹舞曲。)这里“waltz”指的是音乐类型,说明乐队演奏的音乐风格。
轻快地移动(或行走)
在一些语境中,“waltz”可形象地表示“轻快地移动(或行走)”,带有一种轻松、自在的意味。例如:He came waltzing into the room.(他轻快地走进房间。)此句中,“waltz”用来描述人物进入房间时轻松、活泼的步伐。
跳华尔兹舞
当“waltz”作动词时,最常见的是“跳华尔兹舞”的意思。例如:They often waltz together in the park.(他们经常在公园里一起跳华尔兹舞。)句子表达了两人经常在公园进行跳华尔兹舞的活动。
轻快地移动(或行走)
与名词词性类似,动词“waltz”也可表示“轻快地移动(或行走)”,常带有一种随意、不拘束的感觉。例如:She waltzed past the guard without being noticed.(她轻快地从警卫身边走过,没被注意到。)这里“waltz”描述了人物快速、轻松地经过警卫的动作,且带有一种未被察觉的意味。
名词搭配
“a waltz competition”:“华尔兹舞比赛”,用于描述围绕华尔兹舞展开的竞技活动。例如:They are preparing for the waltz competition next month.(他们正在为下个月的华尔兹舞比赛做准备。)
“a slow waltz”:“慢华尔兹”,指节奏较慢的华尔兹舞或舞曲。例如:The couple enjoyed dancing a slow waltz.(这对夫妇喜欢跳慢华尔兹。)
动词搭配
“waltz around”:“到处轻快地走动”,强调随意、轻松地四处移动。例如:The children waltzed around the garden.(孩子们在花园里到处轻快地走动。)
“waltz into”:“轻快地走进”,描述以轻松、自在的方式进入某个地方。例如:He waltzed into the office as if he owned the place.(他轻快地走进办公室,好像他是这里的主人一样。)