"thresh"是一个英语单词,主要用作动词,意思是“打谷;脱粒”(将谷物与谷壳分离)或“激烈争论;猛烈抨击”(较少用,带有比喻意义)。其基本用法是作为及物动词或不及物动词,常见于农业或比喻语境中。
及物动词(Transitive Verb):
打谷;脱粒:这是"thresh"最常见的含义,指通过敲打或碾压等方式将谷物(如小麦、大麦)与谷壳分离。例如:
"Farmers used to thresh wheat by hand before the invention of machinery."
(在机器发明之前,农民们用手打谷。)
语法结构:thresh + 宾语(谷物)。
不及物动词(Intransitive Verb):
表示“打谷”的动作,不直接接宾语。例如:
"The farmers were threshing in the field."
(农民们在田里打谷。)
激烈争论;猛烈抨击(较少用,带有比喻色彩):
指在讨论或辩论中激烈交锋,类似“激烈碰撞”或“猛烈攻击”。例如:
"The candidates threshed out their differences in the debate."
(候选人在辩论中激烈争论分歧。)
语法结构:thresh out + 问题/分歧(表示“激烈讨论以解决”)。
"thresh"源自古英语"þrescan",意为“踩踏、碾压”,与农业劳动密切相关。随着时间推移,其比喻意义逐渐发展,但核心仍与“分离、碰撞”相关。
thresh the floor:比喻在地板上跺脚或猛烈走动(罕见)。
thresh out:激烈讨论以解决分歧(常用短语)。
现代语境中的替代:在农业领域,"thresh"逐渐被更具体的词汇(如"harvest"或"process")取代,但在描述传统方法时仍常用。
比喻意义的局限性:其比喻用法较为文学化,日常对话中较少见。
农业语境:
"After harvesting, the farmers threshed the wheat to separate the grains from the chaff."
(收割后,农民们打谷以分离谷粒和谷壳。)
比喻语境:
"The committee threshed out the budget details for hours."
(委员会就预算细节激烈讨论了数小时。)
同义词:
农业:beat, winnow(捶打、扬谷)。
比喻:argue, debate(争论、辩论)。
反义词:
农业:sow, plant(播种)。
比喻:agree, compromise(同意、妥协)。
"thresh"的核心含义是“打谷”或“脱粒”,在农业语境中广泛使用;其比喻意义“激烈争论”较少见,但可用于文学化表达。使用时需根据语境选择合适的含义,并注意其历史背景与现代替代词。