“reincarnation”是名词,意为“再投胎;转世;重生;轮回;再体现;新生事物” 。其用法较为灵活,既可用于宗教、哲学等抽象概念的讨论,也可用于描述具体事物以新形式出现的情况。
宗教与哲学层面:在许多宗教和哲学体系中,“reincarnation”指的是灵魂在死后进入新的身体,开始新的生命轮回。例如,在印度教和佛教中,人们相信灵魂会不断转世,根据前世的善恶行为,决定下一世的命运和生活环境。这种观点认为人的生命并非只有一次,而是通过不断的转世来实现灵魂的升华或惩罚。
抽象概念层面:除了宗教含义,“reincarnation”还可表示某种思想、风格、传统等的重新出现或再现。比如,一种古老的艺术风格在现代艺术作品中再次体现,就可以说这是这种艺术风格的“reincarnation”。
具体事物层面:它也可以用来描述一个事物以新的形式、外观或功能重新出现。例如,一家老牌企业经过改革和创新后,以全新的姿态重新进入市场,就可以说这家企业经历了“reincarnation”。
在宗教语境中:
Many people in India believe in reincarnation.(印度的许多人相信转世轮回。)
In Buddhism, the concept of reincarnation is closely related to the law of karma.(在佛教中,转世轮回的概念与因果报应的法则密切相关。)
描述抽象概念时:
The 1960s fashion has seen a reincarnation in recent years.(20世纪60年代的时尚风格近年来又重新流行起来。)
The ancient philosophy has found its reincarnation in modern intellectual circles.(这种古老的哲学在现代知识界找到了它的再现。)
描述具体事物时:
After years of decline, the old factory has had a reincarnation as a high - tech research center.(经过多年的衰落,这家老工厂以高科技研究中心的身份获得了新生。)
The classic car model has undergone a reincarnation with updated features.(这款经典汽车车型经过更新功能后,以新的形式重现。)